Путину понравилась китайская поговорка — «одной рукой в ладоши не хлопнешь»

15.10.2009
Источник: ПримаМедиа
Дата публикации: 14.10.09

Россия и договорились о значительных поставках нефти и газа РФ в КНР, но ограничиваться поставками сырья наша страна не намерена. От Китая, в свою очередь, РФ ждет инвестиций в экономику, в том числе в дальневосточные регионы, а также рассчитывает на совместные проекты в переработке углеводородного сырья, металлургической промышленности, коммуникациях и высоких технологиях. Премьер-министр РФ Владимир Путин в ходе визита в Китай, начавшегося 12 октября, отметил, что «в условиях кризиса Россия и Китай демонстрируют способность искать резервы для наращивания экономического партнерства, реализовывать смелые, масштабные проекты. Прежде всего, имею в виду наше сотрудничество в энергетике».Значимые соглашения в сфере экономики, контракты общим объемом более 3 млрд. долларов подписаны «капитанами российского и китайского бизнеса» 13 октября по итогам российско-китайских межправительственных переговоров в Пекине состоялось подписание совместных документов.Достигнуты договоренности о строительстве нефтепровода «Сковородино — граница КНР» и подписано крупное кредитное соглашение. Практически закончено строительство трубопровода к границе Китайской Народной Республики. «Это — крупные инвестиции, большой проект», — сказал премьер-министр РФ.Успешно реализуется проект по продаже в КНР российской электроэнергии. Так, группа «Интер РАО ЕЭС» экспортировала в Китай с марта по октябрь 523 миллиона кВт/час электроэнергии, побив рекорды прошлых лет. В перспективе, с введением в эксплуатацию новых объектов генерации к 2020 году объем поставок электроэнергии в Китай может составить 60 миллиардов кВт/час ежегодно.Китаю – 70 млрд. кубометров газаКлючевым документом, подписанном в Китае, эксперты называют рамочное соглашение о поставках газа в КНР. Соглашение подписано между ОАО «Газпром» и Китайской национальной нефтегазовой корпорацией (CNPC) в присутствии глав правительств России и Китая. По словам руководителя «Газпрома» Алексей Миллер, документ предусматривает поставки российского газа «по двум направлениям — восточному и западному». По восточному направлению газ будет поступать с месторождений Восточной Сибири, Дальнего Востока и Сахалина. Согласно западному варианту топливо будут черпать из ресурсной базы Западной Сибири. Суммарный объем поставок российского газа в КНР составит около 70 миллиардов кубометров в год. По словам Миллера, объем поставок по западному маршруту может составить 30 миллиардов кубометров, по восточному — 38 миллиардов.»Роснефть» и Китайская национальная нефтегазовая корпорация подписали меморандум о взаимопонимании по расширению сотрудничества в проектах добычи и переработки нефти. Компании будут вместе строить НПЗ в Тяньцзине мощностью переработки 15 млн тонн нефти, проект обойдется в 3-4 миллиарда долларов.Отвечая на вопросы китайский журналистов, российский премьер подчеркнул: «Что касается углеводородов, то у нас сотрудничество развивается сразу по многим направлениям — это добыча, совместная работа в области возведения инфраструктурных объектов, трубопроводного транспорта в том числе, и просто поставка в Китай необходимых углеводородов и нефти».- Что касается нефти, то мы осуществляем очень крупный проект по поставке нефти в Китай — на 20 лет мы заключили этот контракт. Специально для этого построили огромную трубопроводную систему. За два с небольшим года построили свыше 2 тыс. километров этой системы, прямо с выходом к китайской границе — в районе населенного пункта Сковородино. Китайские партнеры, со своей стороны, подводят трубопроводную систему с китайской территории, в том числе взяли на себя труд проложить ее под рекой Амур. Сейчас обсуждается возможность строительства нефтеперерабатывающего завода на территории КНР. И еще не будем забывать такую важную сферу, как поставка угля. Объемы поставок возрастают. А в Китае есть хорошие современные способы использования этого вида энергии, переработка в газообразные и даже жидкие состояния, — добавил Путин.Российский премьер подчеркнул, что Китай является емким рынком для российских сырьевых товаров. Кроме того, Путин считает очень важным достижение договоренностей по взаимным инвестициям.»У наших китайских партнеров накоплены значительные финансовые ресурсы. И мы заинтересованы в их активном привлечении в экономику России, в том числе сибирских и дальневосточных регионов России. У нас здесь нет никаких ограничений. Речь может идти об инвестициях в глубокую переработку древесины, морских биоресурсов, сельское хозяйство, в строительство, в инфраструктуру», — сказал Путин.Но Россия не намерена ослаблять внимание и к вопросам диверсификации, к совершенствованию структуры товарооборота, в первую очередь, нашего экспорта. Российские компании, по его словам, могли бы результативно взаимодействовать с партнерами в Китае в таких сферах, как переработка углеводородного сырья, металлургическая промышленность, связь, коммуникации, высокие технологии.»В целом, мы рассчитываем, что российские и китайские деловые круги продолжат линию на содержательное сотрудничество, на самое тесное взаимодействие. В Китае есть хорошая поговорка, которая мне очень нравится — «одной рукой в ладоши не хлопнешь», — сказал Владимир Путин.Премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао по итогам 14-й регулярной встречи между главами правительств России и Китая по итогам переговоров отметил, что стороны договорились также об усилении сотрудничества в секторе финансов и расширении взаимного сотрудничества в области инвестиций и технико-экономической кооперации.Не только экономикаВзаимодействие обеих стран развивается и в сфере культуры, политики, народной дипломатии. Так, 2009 год объявлен Годом русского языка пройдет в КНР, а 2010 – Годом китайского языка в России. Всего в рамках Года русского языка в Китае уже проведено более двухсот мероприятий в 22 регионах и 26 городах КНР. В них приняли участие молодые люди, школьники, студенты, вузовская и научная общественность обеих стран. Владимир Путин, выступая на торжественной церемонии награждения лауреатов конкурсов, прошедших в рамках Года русского языка в КНР, сказал: «Мы увидели, что интерес к русскому языку и русской культуре в Китае не ослабевает, а наоборот, растет». «Мы знаем, что здесь много специалистов по русской культуре и русскому языку, но если в прежние времена это казалось особенно актуальным, то сегодня, на новом витке наших отношений, это является особенно ценным», — отметил премьер. При этом он особо подчеркнул, что «интерес к русской культуре проявляют представители разных поколений, «.Один из недавних примеров развития сотрудничества в политической сфере – проведение 9 октября 2009 года в китайском городе Суйфуньхэ, ранее известном лишь как самом популярном городе российских челноков, двустороннего межпартийного форума партии «Единая Россия» и Коммунистической Партии Китая «Нынешнее состояние и перспективы экономического сотрудничества приграничных районов России и Китая».В КНР на Форуме в состав российских единороссов вошли первые лица партии, возглавил Александр Жуков – член Бюро Высшего совета Партии «Единая Россия». Теперь, похоже, без преувеличения можно сказать, что Суйфуньхэ известен всей ЕР. Кстати, накануне в Китае Федеральная таможенная служба России и Главное таможенное управление КНР создали рабочую группу, которая «призвана сделать импорт из Китая прозрачным» и подписали меморандум о сотрудничестве с целью таможенного оформления и контроля.

Теги: |Рубрики: Восточная газовая программа | Комментарии к записи Путину понравилась китайская поговорка — «одной рукой в ладоши не хлопнешь» отключены

Комментарии закрыты