Основной документ Сетевого Кодекса Великобритании — Раздел L
Источник: ФСТ РФ
Техническое обслуживание и оперативное планирование
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 2
1.1 ВВЕДЕНИЕ 2
1.2 ПРОГРАММА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 2
1.3 СРОК ПЛАНИРУЕМОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 3
1.4 СТОРОНЫ, ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 3
1.5 ГРАФИК ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 3
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ИНФОРМАЦИИ 3
2.1 ПЛАНИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИИ 3
2.2 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ МОЩНОСТЕЙ 4
2.3 ОПЕРАЦИОННОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ 4
3. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 4
3.1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4
3.2 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ 5
3.3 КОНСУЛЬТАЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 6
3.4 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ 7
3.5 ПЛАНИРОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 7
4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ 8
4.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НГС В СООТВЕТСТВИИ С ПРОГРАММОЙ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 8
4.2 ПРОГРАММИРУЕМОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 9
4.3 ПРАВА TRANSCO В ОТНОШЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 10
4.4 ПРОВЕРКА В РЕЖИМЕ РЕАЛЬНОГО ВРЕМЕНИ 11
ТЕРМИНЫ 12
L ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОПЕРАТИВНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1 Введение
1.1.1 Пользователи должны предоставить Transco информацию в соответствии с настоящим Разделом L, чтобы дать возможность Transco:
(а) планировать (на недельной основе) работу системы;
(b) выполнить свои обязательства в соответствии с действующими законодательными требованиями в отношении технического обслуживания системы;
(с) сделать прогноз величин теплоты сгорания; и
(d) подготовить Программы Технического Обслуживания в соответствии с п. 3.
1.1.2 Transco утверждает и обновляет каждый год Программу Технического Обслуживания в соответствии с данным Разделом L;
1.1.3 При выполнении деятельности по техническому обслуживанию Transco освобождается от своих обязательств в отношении отбора газа согласно п. 4.3.
1.1.4 Ссылки в Кодексе на техническое обслуживание (системы или ее какой-либо части) включают:
(а) техническое обслуживание, проверка, ремонт, замена, восстановление и повторный запуск системы или какой-либо ее части;
(b) работы по расширению, укреплению или удлинению системы, включая работы в отношении существующих частей системы (включая вывод из эксплуатации любой части системы, как на временной, так и на постоянной основе), обеспечивающие проведение таких работ; и
(с) все проверки, испытания и запуск работ в соответствии с п. (а) и (b), а также проведение подготовительных к ним работ, проведение всех работ, необходимых для введения в эксплуатацию какой-либо новой или существующей части системы.
1.2 Программа Технического Обслуживания
1.2.1 В целях настоящего Раздела L «Программа Технического Обслуживания» представляет собой программу (или обновленную программу) запланированного технического обслуживания НГС в соответствии с изменениями в п. 4.1.2, содержащую в отношении соответствующего Срока Планирования информацию, приведенную в п. 3.2, а также любую другую информацию, которую Transco решит включить.
1.2.2 «Срок Планирования» представляет собой период, сроком 24 месяца, начинающийся 1 апреля или 1 октября любого года.
1.2.3 «Апрельская Программа Технического Обслуживания» и «Октябрьская Программа Технического Обслуживания» соответственно представляют собой Программы Технического Обслуживания на периоды планирования, начинающиеся 1 апреля или 1 октября в любой год (при этом октябрьская программа технического обслуживания является апрельской программой технического обслуживания, обновленной в соответствии с новой информацией и продленной на дополнительные 6 месяцев).
1.2.4 Планируемое техническое обслуживание с учетом определения заданного объема закачивания в систему в целях Раздела В2.2 на газовый год представляет собой техническое обслуживание, предусмотренное в Программе Технического Обслуживания на Период Планирования, который начинается 1 апреля предшествующего года.
1.3 Планируемый Срок Технического Обслуживания
1.3.1 «Планируемый Срок Технического Обслуживания» представляет собой месяцы с апреля по октябрь включительно в любой год.
1.3.2 Программа Технического Обслуживания не предусматривает проведение технического обслуживания НГС в другой срок, кроме Планируемого Срока Технического Обслуживания.
1.4 Стороны, имеющие отношение к техническому обслуживанию и т.д.
В целях настоящего Раздела L «относящаяся к техническому обслуживанию мощность» является подключенной мощностью доставки или подключенной системой выкачивания или завод пользователя в точке подачи НГС, а «сторона, имеющая отношение к техническому обслуживанию» представляет собой любого пользователя, оператора мощности доставки, оператора системы выкачивания или (в отношении точки поставки НГС) покупателя.
1.5 График проведения технического обслуживания
График подготовки в течение каждого газового года Программы Технического Обслуживания обычно выглядит следующим образом:
(а) в отношении Апрельской Программы Технического Обслуживания:
(i) до 30 ноября пользователи предоставляют сметы в соответствии с п.2.1;
(ii) до 1 февраля Transco публикует приблизительную Программу Технического Обслуживания в соответствии с п. 3.3.1(а);
(iii) до 1 марта Transco проводит Ежегодное Собрание(ия) по Техническому Обслуживанию в соответствии с п. 3.3.1(b);
(iv) до 1 апреля Transco публикует Программу Технического Обслуживания согласно п.3.1;
(b) в отношении Октябрьской Программы Технического Обслуживания:
(i) до 30 июня пользователи предоставляют скорректированные сметы в соответствии с п.2.1;
(ii) до 1 сентября Transco публикует приблизительную Программу Технического Обслуживания в соответствии с п.3.3.7;
(iii) до 15 сентября пользователи могут передать свои комментарии по поводу приблизительной Программы Технического Обслуживания в соответствии с п.3.3.2(а);
(iv) до 1 октября (следующего газового года) Transco публикует Программу Технического Обслуживания согласно п.3.1;
2 ТРЕБОВАНИЯ К ПРЕДОСТАВЛЯЕМОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ИНФОРМАЦИИ
2.1 Планирование информации
2.1.1 Каждый год каждый пользователь должен предоставить не позднее соответствующих сроков, указанных в пункте 1.5, для целей Апрельской Программы Технического Обслуживания смету, а для целей Октябрьской Программы Технического Обслуживания скорректированную смету в отношении каждой недели соответствующего Срока Планирования, включающую следующее:
(а) количество предполагаемого отбора газа из системы в день (на каждый день такой недели) в точках поставки местных газораспределительных зон (МГЗ) в совокупности по МГЗ, а также на каждой точке поставки НГС, каждой точке подвода к хранилищу и любой другой подсоединенный точки выхода из системы;
(b) количество предполагаемых поставок газа в систему в день (на каждый день такой недели) на каждой точке входа в систему (включая точки подвода к хранилищу), а также вероятность предполагаемых пользователем изменений в отношении количества таких поставок за счет поставок на другие точки входа в систему;
(с) средняя теплота сгорания и индекс Уобба по газу, который будет поставлен в каждую точку входа в систему;
(d) любая дополнительная информация (если таковая имеется), которую Transco из рациональных соображений сочтет необходимой для целей настоящего Раздела L.
2.1.2 Количества, указанные в пунктах 2.1.1(а) и (b) представляют собой средний объем предполагаемого отбора или поставки в рабочий день соответствующей недели (в соответствии с пунктом 2.1.4).
2.1.3 Информация, необходимая в соответствии с пунктом 2.1.1 предоставляется в таком формате, о котором Transco после проведения консультаций с Комитетом Сетевого Кодекса или любым другим соответствующим Подкомитетом должна информировать пользователей.
2.1.4 Сметы в соответствии с пунктами 2.1.1(а) и (b) предоставляются отдельно с учетом обычных сезонных условий, а также с учетом увеличения спроса 1 раз в 20 дней.
2.1.5 Сметы, касающиеся объемов отбора в точках поставок, должны предоставляться в отношении этих точек поставки, для которых пользователь является зарегистрированным пользователем (а также в подключенных точках выхода из системы, в отношении мощностей, для которых пользователь является грузоотправителем) за один месяц до наступления даты, на которую (в соответствии с пунктом 1.5 или 2.3) информация должна быть предоставлена.
2.2 Техническое обслуживание мощностей
2.2.1 Пользователи могут предоставлять Transco одновременно с предоставлением своих смет согласно пункту 2.1.1 подробности времени и сроков, на которые планируется проведение Технического Обслуживания соответствующих мощностей во время соответствующего Срока Планирования.
2.2.2 Пользователи не обязаны предоставлять информацию в соответствии с пунктом 2.2.1, но пользователи подтверждают (за исключением случаев, когда соответствующая сторона, имеющая отношение к техническому обслуживанию, уже предоставила такую информацию) что, в пределах, в которых Transco при планировании технического обслуживания НГС в соответствии с пунктом 3.4.1 может принять во внимание информацию, касающуюся технического обслуживания соответствующих мощностей технического обслуживания, может зависеть от пользователей.
2.3 Операционное планирование
Не позднее первого дня каждого месяца пользователи должны предоставлять обновленные сметы (в соответствии с п.2.1.5) с информацией, необходимой согласно п.2.1 на период 12 месяцев, начинающийся с первого дня следующего месяца.
3. ПРОГРАММИРОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3.1 Общие положения
(а) Каждый год Transco не позднее соответствующих сроков, определенных в соответствии с пунктом 1.5, подготавливает и публикует Программу Технического Обслуживания на Период Планирования, начинающийся 1 апреля и обновленную Программу Технического Обслуживания на Период Планирования, начинающийся 1 октября.
(b) Ориентировочная Годовая Программа Технического Обслуживания
(i) Не менее чем за неделю до первой даты предложения, упомянутой в Разделе В.2.3., на продажу как минимум на шесть месяцев объема входа в систему, начинающуюся 1 октября любого газового года, Transco готовит и публикует ориентировочную Программу Технического Обслуживания («ориентировочная программа») на Период Планирования двенадцать месяцев, начинающийся 1 октября, на которое была ссылка в вышеприведенном предложении («ориентировочный период»).
(ii) Такая ориентировочная программа должна быть основана на Программе Технического Обслуживания, подготовленной на период, начинающийся 1 апреля, предшествующий сроку, начинающемуся 1 октября, упомянутому в пункте (i) выше, но должна принимать во внимание соответствующую информацию по техническому обслуживанию, с которой Transco ознакомилась до подготовки ориентировочной программы на ориентировочный период.
3.2 Содержание программы
3.2.1 Программа Технического Обслуживания определяет:
(а) Точки входа и выхода из Системы НГС, на которых запланированное техническое обслуживание НГС повлияет на способность Transco принимать поставки газа или осуществлять подготовку газа для отбора;
(b) сроки (в пределах соответствующего Срока Планируемого Технического Обслуживания) на которые такие точки системы будут подлежать техобслуживанию;
(с) в случаях, когда Transco предполагает продолжить в течение этого срока (и части этого срока) принимать поставки газа и предоставлять газ на отбор в какой-либо такой точке системы, но (по причине проведение технического обслуживания) в ограниченных объемах, ориентировочная смета (на основе сезонных нормальных условий и предположений в отношении спроса и предложения в соответствии с десятилетним отчетом) максимального объема, который Transco предполагает принять в виде поставок и предоставить на отбор в такой точке, при условии что такая смета не повлияет на какой-либо объем, уже заявленный заданным объемом закачивания в систему в отношении точки агрегированного входа в систему.
3.2.2 Сведения, указанные в пункте 3.2.1 будут отдельно установлены для точек поставки НГС, подсоединенных точек выхода из системы НГС и точек входа в систему НГС.
3.2.3 Программа Технического обслуживания будет включать:
(а) фиксированные сроки проведения технического обслуживания и подробную информацию на первые 7 месяцев (в случае Апрельской Программы Технического Обслуживания) или 6 месяцев (в случае Октябрьской Программы Технического Обслуживания) срока планирования, который будет подлежать изменениям в соответствии с пунктом 4.1.2;
(b) ориентировочные сроки проведения технического обслуживания и подробную информацию на вторые 5 (в зависимости от обстоятельств) или 6 месяцев Срока Планирования и общие сроки проведения технического обслуживания и подробную информацию на последние 12 месяцев этого периода, которые подлежат изменению в следующей Программе Технического Обслуживания.
3.2.4 Программа Технического Обслуживания может содержать сведения в отношении операционного планирования системы или технического обслуживания, которое не повлияет на способность Transco принимать поставки газа или готовить газ для отбора, но такие сведения не являются обязательными для Transco или Потребителя в целях Кодекса.
3.2.5 Ни Transco, ни какая-либо другая сторона не должны будут в силу какой-либо информации, содержащейся в Программе Техниче6ского Обслуживания осуществлять какие-либо специальные работы по техническому обслуживанию или (но не нарушая пункт 1.3.2) должны будут сделать это в какое-либо определенное время.
3.3 Консультации по техническому обслуживанию
3.3.1 До опубликования Апрельской Программы Технического Обслуживания Transco (в соответствии с п. 1.5):
(а) публикует проект Программы Технического Обслуживания;
(b) созывает, уведомив не позднее чем за 21 день лиц, приглашенных в соответствии с пунктом 3.3.5, собрание («Годовое Собрание по Техническому обслуживанию»), или на усмотрение Transco более чем одно собрание, для пересмотра графика планируемого технического обслуживания НГС в соответствии с таким проектом Технического Обслуживания.
3.3.2 Пользователи вправе за неделю, но не позднее чем за 7 дней перед датой проведения Годового Собрания по Техническому Обслуживанию (или первого такого собрания):
(а) предоставить Transco подробную информацию относительно сроков и времени проведения запланированного технического обслуживания в отношении какой-либо соответствующей мощности, подлежащей техническому обслуживанию и/или рекомендации в отношении графика каких-либо запланированных мероприятий по техническому обслуживанию в соответствии с проектом Программы Технического обслуживания.
(b) сделать запрос в Transco на приглашение какой-либо соответствующей стороны, имеющей отношение к техническому обслуживанию на Годовое Собрание по Техническому Обслуживанию.
3.3.3 Перед проведением Годового Собрания(ий) по Техническому Обслуживанию Transco обсуждает с каждым пользователем в той мере, в какой считает необходимым, сведения и рекомендации представленные компании этим пользователем в соответствии с пунктом 3.3.2(а).
3.3.4 Не нарушая пункт 3.4.2 Transco может свободно обсуждать любые аспекты проекта программы Технического Обслуживания с любой Стороной, имеющей отношение к Техническому Обслуживанию и принимать во внимание любые рекомендации или сведения (по поводу техобслуживания какой-либо соответствующей мощности по техническому обслуживанию), предоставленные такой стороной.
3.3.5 Transco приглашает на Годовое Собрание по Техническому Обслуживанию каждого пользователя, любую сторону, имеющую отношение к Техническому обслуживанию в соответствии с пунктом 3.3.2(b) и любую другую сторону, имеющую отношение к техническому обслуживанию, и других лиц на свое усмотрение; при условии что такое собрание не будет влиять на принятие решений, обязательных к исполнению со стороны Transco или любой другой стороны, при этом ни пользователи, ни какая-либо другая сторона, которых Transco непредумышленно не пригласила на какое-либо подобное собрание, не вправе предъявлять претензии или подавать рекламацию против Transco.
3.3.6 Годовое Собрание по Техническому Обслуживанию будет возглавлять Transco и будет проводиться на неформальной основе (тема всегда предусматривается в настоящем пункте 3) в целях выяснения мнения пользователей и других сторон, имеющих отношение к Техническому обслуживанию, в отношении графиков планируемого технического обслуживания НГС и содействия (насколько это позволяют требования технического обслуживания НГС) разрешения каких-либо конфликтов между этими мнениями.
3.3.7 В отношении Октябрьской Программы Технического Обслуживания Transco публикует проект Программы Технического Обслуживания, по которой Потребители могут предоставить свои комментарии (в соответствии с п.3.2(а)); но для обсуждения такой программы не требуется проведение какого-либо собрания.
3.4 Конфиденциальность
3.4.1 Согласно обязательствам Transco по Лицензии Transco и Закону, в Программе Технического Обслуживания не идентифицируются имена пользователей или сторон, имеющих отношение к техническому обслуживанию (однако идентичность соответствующих мощностей технического обслуживания можно определить исходя из подробной информацией, содержащейся в документе в соответствии с п.3.2.2).
3.4.2 Если пользователь не уведомит Transco о том, что в силу его коммерческой тайны, любая информация, предоставленная Transco пользователем в соответствии с настоящим Разделом L, не может быть включена или раскрыта, то Transco вправе включить такую информацию в Программу Технического обслуживания и раскрыть такую информацию какому-либо другому пользователю и какой-либо стороне, имеющей отношение к Техническому Обслуживанию или на Годовом Собрании по Техническому Обслуживанию.
3.4.3 Допускается, что возможность Transco по принятию во внимание сведений, предоставленных ей, при планировании технического обслуживания НГС в соответствии с настоящим Разделом L может быть ограничена в тех случаях, когда лицо, предоставившее такие сведения, уведомило Transco о том, что такие сведения не следует включать в программу или раскрывать.
3.5 Планирование технического обслуживания
3.5.1 В соответствии с пунктами 3.4.3 и 3.5.2 и на основе сведений, касающихся технического обслуживания соответствующих мощностей, предоставленных компании в соответствии с настоящим Разделом L, Transco планирует техобслуживание НГС и готовит Программы Техобслуживания с учетом срочности требований такого техобслуживания и какого-либо Законного Требования, применяющегося к Transco и в соответствии с обычной практикой работы Transco для координации графика такого техобслуживания с графиком техобслуживания Соответствующих Мощностей техобслуживания и минимизации перебоев в работе Мощностей, имеющих отношение к техобслуживанию.
3.5.2 Несмотря на пункт 3.5.1 решения в отношении Программ Технического Обслуживания должны приниматься Transco по ее единоличному усмотрению после проведения консультаций в соответствии с пунктом 3.3.
3.5.3 В частности, если планируемое техническое обслуживание было принято во внимание Transco в соответствии с Разделом В2.2.3(b) при определении заданного объема закачивания в систему Transco не будет изменять график такого технического обслуживания после консультаций согласно п.3.3 или в целях координации в соответствии с п.3.5.1.
3.5.4 На основе информации (предоставленной либо пользователем, либо другим лицом), которая должна быть предоставлена Transco в соответствии с настоящим Разделом L или иным образом является обязательной или желательной для подготовки Программы Технического Обслуживания, и которая не была предоставлена компании, Transco воспользуется своими лучшими прогнозами в отношении необходимой информации.
3.5.5 В случаях, если какие-либо сведения, предоставленные Transco соответствующей стороной, имеющей отношение к техобслуживанию, противоречат сведениям, предоставленным пользователем, Transco (насколько это является целесообразным в сложившихся обстоятельствах и связано с какими-либо обязанностями по неразглашению) информирует соответствующие стороны о противоречии и если такое противоречие не разрешено, то принимает такие решения в отношении предмета противоречия, которые сочтет приемлемыми.
4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ
4.1 Техническое обслуживание НГС по программе технического обслуживания
4.1.1 Положения настоящего пункта 4.1 применяются в отношении технического обслуживания лишь в той мере, в какой они могут повлиять на отбор газа из Системы в Точке выхода из НГС; ни одно положение настоящего Раздела L не требует от Transco придерживаться какой-либо Программы Технического Обслуживания при проведении технического обслуживания в той мере, в какой это может повлиять на поставки газа в Систему в точках входа в систему.
4.1.2 При проведении техобслуживания НГС Transco придерживается программы лишь в той мере, в какой она является приемлемой с практической точки зрения в отношении сроков и продолжительности, предусмотренных (в отношении первых 6 месяцев соответствующего Срока Планирования) в применяемой Программе Технического Обслуживания, но не нарушая п.4.1.2.
4.1.3 Transco (в соответствии с п.1.3.2) вправе пересмотреть Программу Технического Обслуживания за счет предоставления дополнительного технического обслуживания и/или посредством варьирования сроков или периодов проведения какого-либо уже предусмотренного техобслуживания после извещения соответствующих пользователей не позднее чем за 30 дней (или более короткий срок, на который могут согласиться соответствующие пользователи) перед:
(а) датой, на которую (после такого пересмотра) планируется начало проведения техобслуживания, или
(b) если в результате пересмотра техническое обслуживание сдвигается дата его начала по Программе Технического Обслуживания перед таким пересмотром.
4.1.4 Transco информирует соответствующих пользователей путем напоминания о проведении технического обслуживания, предусмотренного в Программе Технического Обслуживания (пересмотренной в соответствии с п.4.1.2) не менее чем за 7 дней до начала проведения такого технического обслуживания при условии что, случайное упущение по уведомлению Потребителя не повлечет за собой нарушение пункта 4.3 и правам Transco в соответствии с ним.
4.1.5 В целях настоящего пункта 4.1 соответствующий пользователь является пользователем, который в соответствующее время хранит объем на выходе из НГС в точке выхода из НГС, в которой на отбор газа повлияет проведение технического обслуживания в соответствии с Программой Технического Обслуживания или какой-либо ее пересмотренной версией; при условии что Transco может известить всех пользователей вместе в соответствии с настоящим параграфом 4.1.
4.2 Программируемое техническое обслуживание
4.2.1 В целях Кодекса техническое обслуживание какой-либо части системы, осуществляемое Transco в любой день («день техобслуживания») означает «Программируемое техобслуживание» что касается любого пользователя в отношении точки системы (отличной от точки входа в НГС), где:
(а) в случае с точкой выхода из НГС день техобслуживания — это день (в пределах срока планируемого техобслуживания), на который такое техобслуживание было запланировано в соответствии с программой техобслуживания (включая все пересмотренные версии, о которых такой пользователь был осведомлен в соответствии с пунктом 4.1.2);
(b) в случае с Точкой Выхода из Системы локальной зоны распределения (в соответствии с пунктом 4.2.5) Transco информирует пользователя согласно п.4.2.2:
(i) в случае подсоединенной точки выхода из системы в соответствии с применяемыми требованиями, если таковые имеются, Соглашения о Выходе из Сети или в отсутствии каких-либо таких требований не позднее чем за 30 дней до наступления даты проведения технического обслуживания;
(ii) в случае точки поставки, годовой объем которой превышает 732,000кВ (25,000 термий) не позднее чем за 30 дней до наступления даты проведения технического обслуживания;
(iii) в случае Точки подачи, годовой объем которой превышает 73,200кВ (2,500 термий) не позднее чем за 7 дней до наступления даты проведения технического обслуживания;
(с) в случае точки поставки, годовой объем которой не превышает 73,200кВ (2,500 термий) при этом Transco извещает пользователя не позднее чем за 7 дней до наступления даты проведения такого технического обслуживания (или за меньший срок с согласия пользователя) (но Transco не должна будет извещать об этом зарегистрированного пользователя);
4.2.2 В целях пункта 4.2.1(b):
(а) необходимое уведомление — это уведомление о том, что наличие газа для отбора в соответствующей Точке Системы будет испытывать на себе влияние от проведения такого технического обслуживания;
(b) уведомление должно предоставляться пользователю только в тех случаях, когда предоставление уведомления требуется (в соответствии с тем пунктом), пользователь является пользователем CSEP по отношению к подключенной точке выхода из системы, зарегистрированным пользователем в отношении точки поставки, подлежащих рассмотрению.
4.2.3 В уведомлении согласно пункту 4.2.1 могут быть идентифицированы точки поставки МГЗ, которые не включают элементы точек поставки дневного замера в группах группам, по географическим зонам, а не отдельно.
4.2.4 Программируемое техническое обслуживание любой части системы, отличной от НГС, не ограничено сроками планируемого технического обслуживания.
4.2.5 Если пользователь по прошествии срока, в который уведомление в соответствии с п.4.2.1(b) должно быть предоставлено, но не ранее чем за 3 рабочих дня до дня проведения технического обслуживания и первого дня проведения технического обслуживания, стал пользователем CSEP в отношении подключенной точки выхода из системы, зарегистрированным пользователем в отношении точки поставки, Transco предпримет необходимые меры для уведомления такого пользователя о проведении соответствующего технического обслуживания.
4.3 Права Transco в отношении технического обслуживания
4.3.1 В пределах объемов, в которых в любой день Transco в состоянии предоставлять газ для отбора из системы для пользователя в точке выхода из системы или возможности компании в этом отношении ограничены по причине проведения Программируемого технического обслуживания:
(а) такая точка системы является «точкой, подлежащей техническому обслуживанию»; и
(b) в соответствии с пунктом 4.3.2, Transco будет освобождена от своих обязательств согласно Разделу J3.2 по предоставлению газа для отбора из системы в такой точке системы.
4.3.2 В соответствии с пунктом 4.3.3 и Разделом V9, Transco не освобождается от своих обязательств на основаниях пункта 4.3.1(b) в отношении точки, подлежащей техническому обслуживанию:
(а) в случае с подключенной точкой выхода из системы или точкой поставки НГС на количество дней, превышающее какой-либо срок проведения запланированного технического обслуживания или на количество дней, превышающее какие-либо три последовательных срока проведения запланированного технического обслуживания в каждом случае, указанном (в соответствии с Разделом J4.2.1 или J5.8.2) в действующем Соглашении о выходе из сети.
(b) в случае Точки поставки МГЗ, годовой объем которой превышает 732,000кВч (25,000 термс) на более чем 8 дней в какой-либо Год поставки газа или на больше чем 20 дней в любые три последовательных года газа.
(с) в случае Точки поставки локальной зоны распределения, годовой объем которой превышает 73,200кВч (2,500 термий) но не превышает 732,000кВч (25,000 термий) на более чем 5 дней в какой-либо год поставки газа или на больше чем 10 дней за любые 5 последовательных газовых лет.
(d) в случае точки поставки МГЗ, годовой объем которой не превышает 73,200 кВч (2,500 термий) на срок превышающий 24 часа (или любой другой более продолжительный срок, запрашиваемый пользователем) в отдельных случаях.
4.3.3 В случае форс-мажорных обстоятельств, включая случай обслуживания любой точки поставки МГЗ непредоставление со стороны пользователя после такого запроса необходимого доступа к мощностям точки поставки Transco будет не в состоянии начать или закончить проведение запрограммированного технического обслуживания в отношении точки выхода из системы.
(а) соответствующее количество дней или срок, указанный в или в соответствии с пунктом 4.3.2 должен быть увеличен на такой срок, на который было отложено завершение программируемого технического обслуживания по причине форс-мажорных обстоятельств (но в случае обслуживания НГС не до конца соответствующего срока планируемого технического обслуживания);
(b) если Transco начала проведение такого программируемого технического обслуживания на столько, насколько Transco не в состоянии проводить или продолжать проведение программируемого технического обслуживания, такая точка тем не менее будет считаться точкой, подлежащей техническому обслуживанию.
4.3.4 Во избежание неясностей (но не нарушая положений Раздела J3.5 в случаях их применения или какого-либо другого положения Кодекса, в соответствии с которыми пользователь освобождается от такой ответственности) пользователь должен выполнять свое обязательство по оплате тарифов за объем в хранилище в отношении зарегистрированного объема в системе в какой-либо точке системы, несмотря на то, что Transco не имеет возможности подготовить газ для отбора в такой точке по причине осуществления технического обслуживания системы.
4.3.5 По требованию Transco зарегистрированный пользователь сотрудничает с Transco с тем, чтобы гарантировать, что отбор газа прекращен в точке поставки, которая является (и на тот срок, на который она остается таковой) точкой, подлежащей техническому обслуживанию (отличной от точки, на которую делаются ссылки в пункте 4.2.1(с)).
4.4 Проверка в режиме реального времени
4.4.1 Соглашение о входе в сеть или соглашение о выходе из сети могут предусматривать контроль ставок тарифов на поставку или отбор в отдельной точке входа в систему или точке выхода из НГС для гарантии фиксированных ставок тарифов движения газа в любой части системы в течение срока, необходимого для проведения определенных мер по проверке труб.
4.4.2 Если Transco извещает пользователя о том, что в какой-либо день такое положение, приведенное в пункте 4.4.1, применяется в отношении какой-либо точки системы, и предоставляет пользователю информацию, которая может пригодиться пользователю для этого, пользователь должен сделать заявки на этот день в отношении того, что точка системы соответствует требованиям этого положения.
4.4.3 Пользователь не нарушает Разделов I3.10, J3.7 или J3.8 по причине соответствия с пунктом 4.4.2 в какой-либо день; и в пределах (по причине такого соответствия) количества газа, поставленного или отобранного из системы в соответствующий день в соответствующей точке системы превышает объем в хранилище системы, закрепленных за пользователем в или в отношении такой точки, такой перерасход не будет считаться выходом за установленные пределы в целях Раздела В2.6 или В3.6.
4.4.4 Проверка, указанная в пункте 4.4.1, будет засчитываться в качестве технического обслуживания в целях настоящего Раздела L (а соответствующий день — в качестве соответствующего дня проведения запрограммированного технического обслуживания в целях пункта 4.3.2), в случае и только в том случае, если в результате контроля ставок тарифов за движение газа в соответствии с этим пунктомTransco не может или ограничена в возможностях принять в систему газ для поставки или подготовить газ для отбора из системы (или который был для этого предоставлен, но по причине повторных заявок сделанных пользователями в целях настоящего пункта 4.4.2).
ОПРЕДЕЛЕНИЯ Пункт
Годовое собрание по техническому обслуживанию……………………………………3.3.1(b)
Апрельская программа технического обслуживания……………………………………1.2.3
Ориентировочный срок…………………………………………………………………..3.1(b)(ii)
Точка, подлежащая техническому обслуживанию………………………………….…4.3.1(a)
День проведения технического обслуживания……………………………………………4.2.1
Программа технического обслуживания……………………………………………………1.2.1
Соответствующая мощность технического обслуживания………………………………..1.4
Соответствующая сторона, задействованная в техническом обслуживании……………1.4
Октябрьская программа технического обслуживания…………………………………..1.2.3
Планируемый срок технического обслуживания…………………………………………1.3.1
Срок планирования……………………………………………………………………………1.2.2
Программируемое техническое обслуживание……………………………………………4.2.1
Ориентировочная программа……………………………………………………………3.1(b)(ii)
Теги: конфиденциальность, предоставление информации, публичность, Сетевой Кодекс |Рубрики: Документы, Зарубежный опыт | Комментарии к записи Основной документ Сетевого Кодекса Великобритании — Раздел L отключены