Основной документ Сетевого Кодекса Великобритании – Раздел O

03.09.2007
Источник: ФСТ РФ

Планирование системы

1. Общие положения…………………………………………………………………2
1.1. Вступление………………………………………………………………………..2
1.2. Базовые предположения к плану и отчет за 10 лет…………………………….2
1.3. Состояние документации по планированию……………………………………..3
1.4. Срок планирования………………………………………………………………..3

2. и ……………………………………………………………..3
2.1 Спрос……………………………………………………………………………….3
2.2 Предложение………………………………………………………………………3
2.3. Источники информации Transco…………………………………………………4

3. Базовые предположения к плану…………………………………………………..4

3.1. Публикация и содержание……………………………………………………….4
3.2 Требования по предоставлению информации Пользователями………………..5
3.3 Конфиденциальность информации………………………………………………6
3.4 Информация, запрашиваемая по Лицензии……………………………………..6
3.5 Информация, предоставляемая другими лицами……………………………….6

4. Отчет за 10 лет и дополнительные расчеты………………………………………7
4.1. Публикация и содержание Отчета за 10 лет……..……………………………..7
4.2. Дополнительные расчеты………………………………………………………..7

О ПЛАНИРОВАНИЕ СИСТЕМЫ

1. Общие положения

1.1. Вступление

1.1.1. Каждый год компания Transco публикует предположения и информацию касательно спроса и предложения на газ, системы и ее использования в соответствии с требованиями Лицензии Transco.
1.1.2. Transco нуждается в Клиентах, которые бы предоставляли (и сотрудничали в предоставлении) информацию, способствуя Transco:
(а) выполнять свои обязательства по Закону и Лицензии Transco в целях развития Системы
(б) подготавливать и публиковать допущения и информацию, относящуюся к пп.1.1.1 или иным образом рассматривать ее согласно Разделу О.

1.1.3 Информация, предоставляемая Клиентами в соответствии с Разделом О, рассматривается как запрашиваемая Transco с целью соответствия Стандартного Положения 8(1) Лицензии транспортера газа.

1.1.4 Согласно пп.1.1.3 в той степени, в которой Клиент на основании Стандартного Положения 8(1) Лицензии транспортера обязан отвечать требованиям по предоставлению информации компании Transco в соответствии с данным разделом, данный раздел О не предписывает дополнительные обязательства для Клиента по предоставлению такой информации.

1.2. Базовые предположения к плану и отчет за 10 лет

1.2.1. Каждый год Transco публикует Базовые предположения и, следовательно, отчет за 10 лет

1.2.2. «Базовые предположения к плану» (Base Plan Assumptions) – документ, в котором изложены первоначальные предположения по поставкам и спросу в период Газовых лет и запрашиваемая информация от Пользователей и других лиц.

1.2.3. «Отчет за 10 лет» (Ten Year Statement) -документ, содержащий

(а) отчет (или пересмотренный отчет), который в обязательном порядке подготавливается компанией Transco в соответствии со стандартным Условием 25 Лицензии Transco и любым распоряжением Руководства.

(б) иную информацию, которая может потребоваться в целях Кодекса (в частности, Раздела Р), или которая по решению Transco может быть включена в данный документ.

1.2.4. Если позволяет ситуация, любая ссылка в Кодексе на «отчет за 10 лет» является ссылкой на последний опубликованный отчет, а ссылка на Отчет за 10 лет, применяемая к определенному Газовому Году, относится к отчету, для которого такой год –год 0 (в соответствии с пп. 1.4).

1.3 Состояние документов по планированию

Transco не несет ответственности согласно Кодексу перед каким-либо пользователем в отношении какой-либо оценки, прогноза или иной информации, содержащейся в или исключенной из «Базовых предположений к плану» или «Отчета за 10 лет», и никакой пункт в данных документах не обязует Transco принудительно выполнять требования Системы.

1.4 Период планирования

В целях Раздела О, в отношении мероприятий по планированию, предпринимаемых в соответствии с Разделом О в какой-либо год, год 0-Газовый Год, в который такие действия предпринимались, год 1-год, следующий сразу же за Газовым Годом и года 2-9 –года, последующие за 8 Газовым Годом, а года -1-13 –три Газовых года, предшествующие году 0.

2. СПРОС И ПРЕДЛОЖЕНИЕ

2.1 Спрос

2.1.1 В рамках Раздела О, ссылки на спрос не включают в себя спрос на газ, отобранный в мощности для хранения, но включает спрос на газ, отобранный в подсоединенные системы отбора в отличие от мощностей для хранения.

2.1.2 Кроме пп. 3.2., ссылки на спрос в Разделе О включают в себя газ для нужд Transco.

2.1.3. В рамках Раздела О

(а) спрос может вычисляться на основании различных предположений касательно включения или исключения и характера прерываемого спроса (спрос в соответствии с контрактами на продажу или поставку, которые позволяют прервать поставку газа);

(б) если Transco публикует или запрашивает информацию по оценке спроса, то компания может определять предположения (или альтернативные прогнозы), касательно прерываемого спроса, на основании которых выполняются или должны выполняться расчеты.

2.1.4. В целях определения ежесуточного пикового спроса Системы (1 из 20) и Годового устойчивого Спроса Системы (1из 50), ежесуточный пиковый спрос исключает прерываемый спрос, а годовой спрос не включает прерываемый спрос в дни разрешенного прерывания (В рамках допущенного прерывания) в период с 1 октября по 31 марта.

2.2 Поставка

2.2.1. В рамках Раздела О в отношении любого Газового года и Системы или любой точки входа в Систему «Максимальная суточная поставка» означает максимальный объем газа для поставки на 1 сутки в году; где наличие газа для поставки- количество газа, которое может закачиваться в систему в эти сутки на точке входа в систему или точках входа в систему не из Мощностей для хранения.

2.2.2 В рамках пп.2.2.1:

(а) количество имеющегося газа для поставки в какой-либо год может быть вычислено на основании прогнозов, которые включают дополнительно к обязательствам по контракту касательно поставки газа такие предположения касательно обязательств, ожидаемых перед или в течение года и/или поставок газа, который по прогнозам должен быть в наличии на основании спот-сделки в течение данного года, и/или источников газа, которые разрабатываются до или в течение такого года;

(б) если компания Transco публикует или запрашивает информацию по количеству имеющегося в наличии газа для поставки, то она может давать свои прогнозы (или альтернативные предположения), на основании которых выполняются или должны выполняться расчеты.

2.3 Источники информации Transco

Кроме случает, указанных в Кодексе Transco не заключает какое-либо соглашение на продажу газа, отобранного из Системы, или покупку газа, закаченного в Систему; и соответственно, Transco зависит от информации, предоставляемой лицами, являющимися сторонами по такого рода соглашениям, и от других источников информации (включая информацию по Соглашениям на входе в сеть и соглашениям о выходе из Сети и архивы Transco) при оценке спроса и достаточных объемов поставляемого газа согласно Разделу О.

3. БАЗОВЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ К ПЛАНУ

3.1. Публикация и содержание

3.1.1.В октябре месяце каждого года (год 0) Transco публикует для информации Базовые предположении к плану и приветствует комментарии Пользователей и других лиц, связанных с этим, в соответствии с пп.3.2.

3.1.2 Базовые предположения к плану включают:

(а) подробную информацию по фактическому ежесуточному пиковому спросу для каждого года (от -3 до -1)

(i) для всей системы в целом
(ii) для Точек выхода из системы (в отличие от неподключенных к системе точек выхода) в соответствии с пп.3.1.3.
(б) оценки для каждого года (от 0 до 9) или по максимальным ежесуточным поставкам в систему в целом, по точке входа в систему и прогнозы ( согласно пп.2.2.1), на основании которых такие расчеты были выполнены.

(в) расчет по году 1 величины, на которое максимальная ежесуточная поставка ниже пикового ежесуточного спроса системы (1 из 20).

(г) различные предположения (высокий, низкий, центральный) касательно всего роста спроса на газ в годы 0-9 или в определенный год

(д) основные экономические и другие прогнозы Transco при подготовке таких оценок

(е) исходная дата выполнения расчетов спроса.

3.1.3. Подробная информация по расчетам в отношении Точек выхода из Системы согласно пп. 3.1.2 (а) (ii) и (б) (ii):

(а) по точкам поставки МГЗ на совокупной основе предоставляется МГЗ

(б) по точкам поставки НГС на совокупной основе для всей Системы

(в) по подсоединенной точке выхода из Системы каждой МГЗ на совокупной основе (кроме точек подсоединения хранилища).

3.2 Требования по предоставлению информации Пользователями

3.2.1 Каждый Пользователь к дате (не позднее 1 месяца после опубликования Базовых предположений к плану) и в формате, указанном в Базовых предположениях к плану предоставляет Transco:

(а) расчеты для года 1-3 ежесуточного пикового спроса (1 в 20) и обычного сезонного годового спроса в Точках поставки, в которых Пользователь зарегистрирован и (что касается спроса на газ, относящийся к Пользователю) на подсоединенных точках выхода из Системы в отличие от точек подсоединения хранилища.

(б) расчеты для года 1-3 по количеству газа, имеющегося в наличии для поставки (в соответствии с пп. 2.2.1) данному Пользователю на основании таких прогнозов, которые могут быть затребованы в соответствии с Базовыми предположениями к плану.

(в) иная информация, которая может обоснованно запрашиваться Transco согласно Базовым предположениям к плану.

3.2.2. В соответствии с пп. 3.2.1. необходимо предоставлять информацию:

(а) в отношении Точек поставки МГЗ для каждой МГЗ на совокупной основе по ссылке на уровни спроса (определенные Transco) на Точках стабильной поставки, и на совокупной основе для Точек Прерванной Поставки

(б) в отношении Точек поставки НГС и подсоединенных точках выхода из системы по Точке Системы

(в) в отношении имеющегося в наличии объема газа для поставки, по Общей точке входа в систему

и на таком основании для оценки или иных основаниях, указанных в Базовых предположениях к плану.

3.2.3. В соответствии с пп.3.2.4. в целях обеспечения непротиворечивой информации, предоставляемой Transco, и во избежание копирования при расчетах уровня спроса, расчеты Пользователя касательно спроса должны выполняться в соответствии с Точками поставки, в отношении которых Пользователь является Зарегистрированным пользователем и других источников оценки спроса как на исходную дату, указанную (в соответствии с пп. 3.1.2 (е)) в Базовых предположениях к плану, и Пользователи должны учитывать прогнозируемые изменения в их Точках поставки или рыночные изменения в отличие от новых загрузок в соответствии с пп.3.2.4.

3.2.4. При предоставлении расчетов и информации согласно пп. 3.2.1 (а) каждый Пользователь обязан, в частности, предоставлять информацию по новым источникам спроса Пользователя как-то новое месторасположение, экономическое или промышленное развитие, и указывать ту степень, в которой Пользователь обеспечивал или планирует обеспечивать выполнение обязательств по контракту на продажу газа в связи с таким развитием.

3.2.5. Ссылки на спрос в данном п.3.2 не включают в себя газ для нужд Transco.

3.3 Конфиденциальность информации

3.3.1. Transco и Пользователи признают, что Пользователи в соответствии с п.3.2.1. предоставляют информацию, которая является конфиденциальной по отношению к другим Пользователям.

3.3.2. Если в Базовых предположениях к плану указывается форма, в которой должна публиковаться информация, предоставляемая Transco, то считается, что лицо, предоставляемое информацию в соответствии с вышеуказанным документом, выразило свое согласие на публикацию Transco такой информации и в такой форме, если лицо быстро не уведомило Transco в ином.

3.3.3 В соответствии с пп.3.3.2 и обязательствами Transco по Лицензии Transco и Закону и кроме случаев, когда какое-либо лицо дает согласие на это, Transco признает, что Базовые предположения к плану и Отчет за 10 лет не будут устанавливать название соответствующих пользователей или (т.к. Пользователь предоставил информацию Transco в отношении такого лица) какого-либо поставщика, потребителя или лица, добывающего или продающего газ до закачки его в Систему.

3.4 Информация, предоставляемая по Лицензии

Если Пользователь намерен, в соответствии со Стандартным Условием 8(2) Лицензии транспортера, отказаться от предоставления какой-либо информации, запрашиваемой Transco, то пользователь сразу же обязуется:

(а) сообщить Transco о своем намерении

(б) по требованию Transco обсудить с Transco форму, в которой информация может предоставляться или информацию, которая может предоставляться в качестве альтернативы.

(в) по требованию Transco обратиться (или при сотрудничестве с Transco) к Руководству с отказом за окончательным решением по данному Условию Лицензии

3.5 Информация, предоставляемая другими лицами

3.5.1 В соответствии с пп.3.5.2. каждый Пользователь, насколько это входит в его полномочия, сотрудничает и помогает Transco получить информацию, требуемую по Базовым предположениям к плану от лиц, не связанных с Кодексом, включая Операторов Мощностей поставки в отношении подсоединенных мощностей поставки на Совокупных точках входа в систему или Операторов по отбору из системы в отношении отборов из подсоединенных систем на подсоединенных точках выхода из системы, в которых Пользователи резервируют объемы, лиц, у которых Пользователь по контракту закупает газ, поставщиков, которым Пользователь по контракту продает газ и клиентам таких поставщиков или Пользователя напрямую.

3.5.2 Пользователи согласно пп.3.5.1. не несут значительные издержки или какое-либо обязательство по конфиденциальности или иные обязательства, и не несут ответственности (в связи с данным параграфом) за любую информацию, предоставляемую каким-либо лицом (кроме пользователя), указанную в данном параграфе.

4. ОТЧЕТ ЗА 10 ЛЕТ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСЧЕТЫ

4.1. Публикация и содержание Отчета за 10 лет

На основании информации, предоставляемой Пользователями, других откликов к Базовым предположениям к плану и другой информации, связанной с этим документом, Transco подготавливает и к 31 марта или иной дате, указанной в Лицензии Transco, в год 0 публикует Отчет за 10 лет.

4.2. Подробная информация Высшего менеджера

4.2.1 Transco готовит и публикует в виде «Смет Высшего менеджера» в срок, когда такие расчеты требуются в целях Раздела Р (и соответственно перед подготовкой Отчета за 10 лет) сметы на год 1:

(а) ежесуточного пикового спроса системы (1 в 20) и фиксированного годового спроса (1 в 50) и

(б) максимальную ежесуточную поставку в Систему в целом

которые, в рамках пп.4.2.5., являются значениями, используемыми в целях Кодекса (включая расчеты в Разделе Р).

4.2.2. В Сметах высшего менеджера излагаются предположения по прерванному спросу (в соответствии с пп.2.1.3), и по наличию газа для поставки (в соответствии с пп.2.2.2), которые были высказаны в отношении смет в пп.4.2.1.

4.2.3. Не нарушая целостность пп.4.2.2., Сметы Высшего менеджера включают прогнозы по спросу и предложению в любой точке системы, в которой соединительный газопровод (соединяющий систему с газопроводами в другой стране) подсоединяется к системе.

4.2.4 Отчет 10 лет может содержать откорректированные данные по вопросам, по которым подробные данные за год 1 содержатся в сметах Высшего менеджера, несмотря на то, какие данные смет Высшего менеджера будут превалировать в рамках Кодекса.

4.2.5. Transco может (но не обязуется) пересматривать сметы согласно пп.4.2.1. на любую дату с 1 мая и до 1 октября включительно в соответствии с Разделом Р2.9.

Терминология Параграф

Базовые предположения к плану…………………………………………………1.2.2.

Отчет за 10 лет………………………………………………………………….…..1.2.3

Максимальная ежесуточная поставка……………………………………………..2.2.1

Оригинал

Ссылки по теме:

Сетевой кодекс Великобритании на сайте ФСТ РФ

Краткое описание Сетевого Кодекса Великобритании
Раздел A – Классификация Системы
Раздел B – Использование Системы и ее мощности
Раздел C – Номинации / Nominations
Раздел D – Операционная балансировка и торговые соглашения
Раздел E – Дневные объемы, разбаланс и его урегулирование
Раздел F – Клиринг Системы, плата за балансировку и нейтральность
Раздел G – Точки поставки
Раздел H – Оценка и прогноз спроса
Раздел I – Требования к регистрации в сети
Раздел J – Требования, регулирующие отбор газа
Раздел K – Операционная маржа
Раздел L – Техническое обслуживание и оперативное планирование
Раздел M – Измерение в точках поставки (только англ.)
Раздел N – Потери / Shrinkage (только англ.)
Раздел O – Планирование в Системе
Раздел P – Хранилище Высшего Менеджера
Раздел Q – Аварийные ситуации
Раздел R – Хранение
Раздел S – Актирование и расчеты
Раздел T – Разрешение споров
Раздел U – Информационная система UK Link
Раздел V – Общие положения
Раздел W – Интерпретация
Раздел X – Кредитное управление при балансировке электроэнергии
Раздел Y – Правила внесения изменений
Раздел Z – Хранилища СПГ Транско

Теги: , , , , , , , |Рубрики: Документы, Зарубежный опыт | Комментарии отключены

Комментарии закрыты